3. Mental resistances

First of all the resistances are due to our evolution. At large they cause a part of the evolutionary crisis. No one is to blame on it. The question is not whether they can be avoided but how fast they can be overcome. Also nobody is to blame that he hasn't the will to get out of it, because he doesn't know better.

But it's a great pity. It would make things much more easier for all of us and many catastrophes redundant, about which we love to lament. We also have to live with the consequences for a while longer.    

 

The difficulties in climbing the next stage of our existence is the resistance of the earthly laws and powers which rule human nature. At the beginning of his research Sri Aurobindo was confronted with the welling up of the whole morass of the global unconsciousness, until he horrified proclaimed: "It's a fight against the whole lower nature!" But  besides the transformational work in the body on which we have (nearly) no influence there are resistances, which we are able to  uncover and diminish. I have held a résumée which resistances regularly raised in my mind. Maybe a few of them are representative. 

 

1. It's too simple.

2. It needs time.  

3. The religious imprint is hard to overcome. 

 

1.  It's too simple. I am only supposed to give myself to the Divine Consciousness and everything will be well? If I do this sincerely: Yes.

Resistance 1: What is devotion? Do I have the courage to give up the inner and outer control of my life and leave it to HIM? In addition, the intellect reluctantly admits that there are knowledge and abilities that exceed it: God should stand above all natural laws, which science has proved to us as immutable?

Resistance 2: My idea of God: Do I trust in God anyway? Do I believe in Him at all, his omnipotence and care, which also includes me?

Resistance 3: Why didn't He create a world without suffering? I should trust Him that he wants to change that now all at once? Especially with regard to the external appearance of the global situation?

Just let go and trust that He cares far better than we can? That would be too easy.

 

2. It needs time. It requires in any case the duration of a whole life, if one wants to go through the transformation of the body completely. There is no faster way until the innumerable body cells and their networking with the vibrations of the Matter are reprogrammed. If the Supramental Consciousness were too fast, we would explode. I know what I'm talking about. (It is not necessary to put pressure on yourself. Mother said that no consciously transformed body cell is lost after death. It's docking elsewhere. If in a live "only" vital and mental elements are transformed the psychic being binds them to itself and takes them over into the next incarnation.)

Resistance 1: We are horrified by the long path of transformation until we finally arrive. Many people don't know that time seems to be long only in our earthly existence. On the Divine level the duration of an incarnation is only a blink of an eye.

Resistance 2: Inertia. The body is inherently sluggish because it was forced to bind to the laws of earthly nature in order to work out a body. Now, unfortunately, it is difficult to persuade him to abandon these laws and try something new to overcome them. It takes many repetitions, and that takes a long time. But if he has learned, it is forever.

To "sacrifice" a whole life without knowing whether I will reach the goal?  

 

3. The religious imprint is hard to overcome. There are people who are convinced that they have only this one life at their disposal. And so they want to realize as much as possible the earthly desires which they consider to be the greatest happiness - and nothing else. Going beyond makes them afraid. If one lives his faith in the Divine Consciousness and transgresses into the depths of his physical being and the shoals of his unsightly repressed proportions, then one is willing to reveal everything to him so that he can save it. And every fear vanishes.

For others, the body is considered untransformable. Already in the beginning purification which is part of every spiritual path vital contents from the body can arise.  These shares are rejected by some people as non-transformable, like the whole bodily Matter. They hold fast to the traditional path of enlightenment, which negates matter as a temporarily necessary evil, and sooner or later strive to put aside the body and escape the world into nirvana.

How can these imprints be overcome to have the courage to end up with nothing in the air as the living faith in the Divine Leadership? 

 

 A small exercise for the expansion of awareness for a meditation:

Let us fly far out into space and look at our beautiful planet Earth from afar:

 

"On this planet I have incarnated innumerable times.  I was born there into a solid material form, and at the end of a hard life I was mostly exhausted and relieved being able to leave her again - to rest in God's arms before the next Incarnation.

How many lives were it?

In which material beings have I entered?

What have I seen and experienced?

What unique impressions of all these lifetimes has my Psychic Being bound close to itself? They  have shaped my psychic individuality, which I can now keep. And she/he is getting more and more stronger.

How many lives do I still have before me? Wouldn't it be wonderful to finally transform this tight jacket and finally unfold myself in the full glory which I was always meant to be ...?"

 

 

 

 This exercise can help to bring our own immortal, eternal, divine being closer to us. Can the resistances of the terrestrial nature which we strip over in every life like a dress, really affect us ...?

Room for own experiences, comments, questions ...

Kommentar schreiben

Kommentare: 0
VCounter.de Besucherzähler

Links und Literatur 

Links and Literature: Please understand that I am listing only German sources. The equivalents, if any exist, are easy to find in the web.  


   Bilder und Zitate       Pictures and Quotes

 

 

 Der Mensch ist ein Übergangswesen. 

 Man is a transitional being. 

 Um den Glauben und alles andere zu erlangen, muss man darauf bestehen, ihn zu bekommen und darf solange nicht erlahmen oder verzweifeln oder aufgeben, bis man ihn besitzt – auf diese Weise wurde alles erlangt, seit diese schwierige Erde von denkenden und sehnsüchtigen Wesen bewohnt wird. Es gilt, sich ständig dem Licht zu öffnen und der Finsternis den Rücken zu kehren. Es gilt, die Stimmen zurückzuweisen, die unermüdlich behaupten: "Du kannst nicht, du darfst nicht, du bist unfähig, du bist eine Marionette eines Traumes." 

In order to gain faith and everything else you have to insist on getting it and must not grow weak, despair or give up until it is possessed - in this way everything has been obtained since this difficult earth is inhabited by thinking and longing beings. It is a matter of constantly opening ourselves to the light and turning your back on the darkness. It is necessary to reject the voices which tirelessly assert: "You cannot, you must not, you are incapable, you are a marionette of a dream."

 Ich glaube, ich kann behaupten, Tag und Nacht, Jahr um Jahr gewissenhafter experimentiert zu haben, als ein Wissenschaftler seine Theorie oder Methode auf der physischen Ebene prüft. 

 

I think I can claim to have experimented day and night, year by year, more conscientiously than a scientist examines his theory or method on the physical plane. 

 Die Manifestation der Liebe des Göttlichen in der Welt war das große Selbstopfer, die höchste Selbsthingabe. Das Vollkommene Bewusstsein willigte darin ein, in die Unbewusstheit der Materie einzutauchen und von ihr aufgesaugt zu werden, auf dass Bewusstheit in den tiefen ihrer Finsternis erweckt werde und nach und nach eine göttliche Macht darin auftauche und die Gesamtheit dieses manifestierten Universums zu einem höchsten Ausdruck des göttlichen Bewusstseins und der göttlichen Liebe mache.

 

The manifestation of the Divine Love in the world was the great self-sacrifice, the highest self-giving. The Perfect Consciousness consented to immerse in the unconsciousness of matter and to be absorbed by it to awaken consciousness in the depths of its darkness and to gradually reveal a Divine power in it and to turn the totality of this manifested universe into a supreme expression of the Divine consciousness and Divine love.

 

Ich kam nach Indien, um Sri Aurobindo zu begegnen. Ich blieb in Indien, um mit Sri Aurobindo zu leben. Als er seinen Körper verließ, fuhr ich fort, hier zu leben, um sein Werk weiterzuführen: d.h. der Wahrheit zu dienen und die Menschheit zu erleuchten, um die Herrschaft der göttlichen Liebe auf der Erde zu beschleunigen. 

 

 I came to India to meet Sri Aurobindo. I remained in India to live with Sri Aurobindo. When he left his body, I continued to live here in order to do his work which is by serving the Truth and enlightening humanity to hasten the rule of the Divine's Love upon earth.

 Gegenwärtig sind wir mitten in der Übergangsperiode, in welcher beide sich ineinander verschränken: Die alte Welt besteht noch in all ihrer Macht, beherrscht das gewöhnliche Bewusstsein, aber die neue schleicht sich ein, so bescheiden und unaufdringlich, dass sie für den Augenblick wenigstens äußerlich nicht sehr viel verändert ... aber sie arbeitet, sie wächst, bis auf den Tag, an dem sie stark genug ist, sich augenfällig zu behaupten. 

 

At the present time we are in the midst of the transitional period in which the two are intertwined: the old world still exists in all its power, dominates the ordinary consciousness, but the new is creeping in so modest and unobtrusive that at least for the moment it does not change much externally ...  but it works, it grows, until the day it is strong enough to assert itself visibly.

 

 Ich sah diese zwei Extreme: den Gipfel des Yogi und den Gipfel, sagen wir, des Elektronikers oder des Intellekts. Und was lag zwischen den beiden? Und wo ist es besser zu entschwinden? – Denn in beiden Fällen schien man zu entschwinden: entweder in leuchtendem Weiß oder in einem ziemlich erstickenden Schwarz. Aber das Leben, das göttliche Leben war das nicht!

 

 I saw these two extremes: the summit of the yogi and the summit, say, the electronics or the intellect. And what was between the two? And where is it better to escape? – For in both cases one seemed to be disappearing: either in bright white or in a rather suffocating black. But it wasn't life, not the Divine Life!

 Oh, wir halten uns alle für weise und wissend, wie schade! Wir schlafen weise und wissenschaftlich und auf einem seltsamen Feuer, das dort glimmert und das demnächst all unsere Weisheiten und Wissenschaften umstürzen wird. Was für Kinder wir doch sind! Dort, im Körper. Dieses Mysterium ...

 

Oh, we all consider ourselves wise and knowing, how pity! We sleep wisely and scientifically and on a strange fire glimmering there which will soon overthrow all our wisdoms and sciences. What children we are! There, in the body. This mystery ...

 

Es ist sehr seltsam: wie zwei Körper ineinander. Der eine weiß unwiderruflich und für immer und allen Widrigkeiten zum Trotz, er kennt das Leben, das er berührt; und der andere, ein wenig darüber und ihn gleichsam verhüllend, ist der alte sterbliche Körper, das Resultat unzähliger Vorahnen, die ihm den Tod und nur den Tod eintrichterten – den Tod bei der geringsten Anzweiflung seines überlieferten alten Rhythmus. Und dieser weiß überhaupt nichts! Er weiß nur um das alte Gesetz.

 

It is very strange: like two bodies in each other. The one knows irrevocably and forever and against all odds, he knows the life he touches; and the other a little above and covering him is the old mortal body, the result of countless ancestors which brought him death and only death  – death at the slightest doubt of his ancient tradition. And he knows nothing at all! He only knows the old law. 


Es ist die Dunkelheit vor der

Morgendämmerung,

just the darkness

before dawn ...